Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.15.26, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 26 of Adi-khanda chapter 15—“Marriage with Shri Vishnupriya”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.15.26:

তবে শেষে আসিযা প্রভুর সখা-গণে সমঞ্জস করাইযা চলে সেই-ক্ষণে ॥ ২৬ ॥

तबे शेषे आसिया प्रभुर सखा-गणे समञ्जस कराइया चले सेइ-क्षणे ॥ २६ ॥

tabe śeṣe āsiyā prabhura sakhā-gaṇe samañjasa karāiyā cale sei-kṣaṇe || 26 ||

tabe sese asiya prabhura sakha-gane samanjasa karaiya cale sei-ksane (26)

English translation:

(26) Ultimately the Lord’s friends would come and negotiate a settlement.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The word samañjasa (a Sanskrit word combining sam, meaning sampūrṇa, or “complete,” and añjas, meaning aucitya, or “agreement”), or samīcīna (the form in ancient Bengali), means “solution,” “compromise,” or “mutual agreement.”

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: