Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.14.132, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 132 of Adi-khanda chapter 14—“The Lord’s Travel to East Bengal and the Disappearance of Lakshmipriya”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.14.132:

প্রভু বলে,—“বিপ্র! তোমার ভাগ্যের কি কথা কৃষ্ণ-ভজিবারে চাহ, সেই সে সর্বথা ॥ ১৩২ ॥

प्रभु बले,—“विप्र! तोमार भाग्येर कि कथा कृष्ण-भजिबारे चाह, सेइ से सर्वथा ॥ १३२ ॥

prabhu bale,—“vipra! tomāra bhāgyera ki kathā kṛṣṇa-bhajibāre cāha, sei se sarvathā || 132 ||

prabhu bale,—“vipra! tomara bhagyera ki katha krsna-bhajibare caha, sei se sarvatha (132)

English translation:

(132) The Lord replied, “O brāhmaṇa, what can be said about your good

fortune? Since you wish to worship Kṛṣṇa, that is quite sufficient.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

Due to heaps of pious activities accumulated from many lifetimes one’s propensity for serving Kṛṣṇa is awakened. This is the living entities’ only goal of life in all respects. The word sarvathā means “in all respects.” Another reading for this word is sarvadā, which means “that which bestows all desired perfection.”

Like what you read? Consider supporting this website: