Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.13.191, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 191 of Adi-khanda chapter 13—“Defeating Digvijayi”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.13.191:

তাহান কৃপার এই স্বাভাবিক ধর্ম রাজ্য-পদ ছাডি’ করে ভিক্ষুকের কর্ম ॥ ১৯১ ॥

ताहान कृपार एइ स्वाभाविक धर्म राज्य-पद छाडि’ करे भिक्षुकेर कर्म ॥ १९१ ॥

tāhāna kṛpāra ei svābhāvika dharma rājya-pada chāḍi’ kare bhikṣukera karma || 191 ||

tahana krpara ei svabhavika dharma rajya-pada chadi’ kare bhiksukera karma (191)

English translation:

(191) The natural characteristics of His mercy is that a person renounces even the position of a king to take the position of a mendicant.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The devotees of Śrī Gaurasundara actually follow in His footsteps by giving up their name and fame to accept the role of beggars (tridaṇḍi- sannyāsīs). In other words, they give up the pride of kṣatriyas and vaiśyas and become established in brahminical principles. The gaura-nāgarīs and other apa-sampradāyas like the householder bāulas transform ingredients meant for the service of Śrī Gaurasundara into items for their own enjoyment. Such endeavors are extremely adverse to the devotional service of Gaura.

Like what you read? Consider supporting this website: