Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.13.189, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 189 of Adi-khanda chapter 13—“Defeating Digvijayi”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.13.189-190:

হস্তী, ঘোডা, দোলা, ধন, যতেক সম্ভার পাত্রসাত্ করিযা সর্বস্ব আপনার চলিলেন দিগ্বিজযী হৈযা অসঙ্গ হেন-মত শ্রী-গৌরাঙ্গ-সুন্দরের রঙ্গ ॥ ১৮৯-১৯০ ॥

हस्ती, घोडा, दोला, धन, यतेक सम्भार पात्रसात् करिया सर्वस्व आपनार चलिलेन दिग्विजयी हैया असङ्ग हेन-मत श्री-गौराङ्ग-सुन्दरेर रङ्ग ॥ १८९-१९० ॥

hastī, ghoḍā, dolā, dhana, yateka sambhāra pātrasāt kariyā sarvasva āpanāra calilena digvijayī haiyā asaṅga hena-mata śrī-gaurāṅga-sundarera raṅga || 189-190 ||

hasti, ghoda, dola, dhana, yateka sambhara patrasat kariya sarvasva apanara calilena digvijayi haiya asanga hena-mata sri-gauranga-sundarera ranga (189-190)

English translation:

(189-190) He then gave all his elephants, horses, palanquins, wealth, and whatever other assets he had in charity to suitable persons. In this way the Digvijayī continued his travels as a detached person. Such are the pastimes of Śrī Gaurasundara.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The phrase pātrasāt kariyā indicates that after donating his possessions to other appropriate persons, he personally became renounced, or free from all material possessions.

Like what you read? Consider supporting this website: