Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.13.111, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 111 of Adi-khanda chapter 13—“Defeating Digvijayi”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.13.111:

তুমি ও হৈলা শ্রান্ত অনেক পডিযা নিশা ও অনেক যায, শুই থাক গিযা” ॥ ১১১ ॥

तुमि ओ हैला श्रान्त अनेक पडिया निशा ओ अनेक याय, शुइ थाक गिया” ॥ १११ ॥

tumi o hailā śrānta aneka paḍiyā niśā o aneka yāya, śui thāka giyā” || 111 ||

tumi o haila sranta aneka padiya nisa o aneka yaya, sui thaka giya” (111)

English translation:

(111) “You must be tired after your long recitation and it’s getting late. Please go take rest.”

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The phrase niśā o aneka yāya means “it is also late at night.”

Like what you read? Consider supporting this website: