Chaitanya Bhagavata
by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words
The Chaitanya Bhagavata 1.13.21, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 21 of Adi-khanda chapter 13—“Defeating Digvijayi”.
Go directly to: Concepts.
Verse 1.13.21
Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.13.21:
বিষ্ণু-ভক্তি-স্বরূপিণী, বিষ্ণু-বক্ষঃ-স্থিতা মূর্তি-ভেদে রমা,—সরস্বতী জগন্-মাতা ॥ ২১ ॥
विष्णु-भक्ति-स्वरूपिणी, विष्णु-वक्षः-स्थिता मूर्ति-भेदे रमा,—सरस्वती जगन्-माता ॥ २१ ॥
viṣṇu-bhakti-svarūpiṇī, viṣṇu-vakṣaḥ-sthitā mūrti-bhede ramā,—sarasvatī jagan-mātā || 21 ||
visnu-bhakti-svarupini, visnu-vaksah-sthita murti-bhede rama,—sarasvati jagan-mata (21)
English translation:
(21) Sarasvatī is the personification of devotional service to Lord Viṣṇu. Being nondifferent from Lakṣmī, she eternally resides on the chest of Lord Viṣṇu. She is the mother of the universe.
Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:
Ramā refers to Śrī-śakti, or Lakṣmī, who resides on the chest of Viṣṇu. Sarasvatī is the personification of devotional service, or Bhu-śakti. She is the consort of the holy name of the Lord.
The phrase jagan-mātā refers to Viṣṇu’s Nīlā, Līlā, and Durgā śaktis. Although the features of Ramā, Sarasvatī, and Durgā are different, they are all actually nondifferent from Śrī Nārāyaṇī, or Lakṣmī, the internal potency of Śrī Nārāyaṇa. They are all personifications of Lord Viṣṇu’s service. Since they are all principal āśraya-vigrahas, they are the mothers of the universe.
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 1.13.21’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Jaganmata, Devotional service, Nondifferent from, Holy name of the Lord.