Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.12.267, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 267 of Adi-khanda chapter 12—“The Lord’s Wandering Throughout Navadvipa”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.12.267-270:

দেখিযা প্রভুর তেজ অতি-বিলক্ষণ গঙ্গা-তীরে কাণাকাণি করে সর্ব-জন কেহ বোলে,—“এত তেজ মানুষের নয” কেহ বোলে,—“এ ব্রাহ্মণ বিষ্ণু-অংশ হয” কেহ বোলে,—“বিপ্র রাজা হৈবেক গৌডে সেই এই বুঝি,—এই কথন না নডে রাজ-চক্রবর্তী-চিহ্ন দেখিযে সকল” এই-মত বোলে যা’র যত বুদ্ধি-বল ॥ ২৬৭-২৭০ ॥

देखिया प्रभुर तेज अति-विलक्षण गङ्गा-तीरे काणाकाणि करे सर्व-जन केह बोले,—“एत तेज मानुषेर नय” केह बोले,—“ए ब्राह्मण विष्णु-अंश हय” केह बोले,—“विप्र राजा हैबेक गौडे सेइ एइ बुझि,—एइ कथन ना नडे राज-चक्रवर्ती-चिह्न देखिये सकल” एइ-मत बोले या’र यत बुद्धि-बल ॥ २६७-२७० ॥

dekhiyā prabhura teja ati-vilakṣaṇa gaṅgā-tīre kāṇākāṇi kare sarva-jana keha bole,—“eta teja mānuṣera naya” keha bole,—“e brāhmaṇa viṣṇu-aṃśa haya” keha bole,—“vipra rājā haibeka gauḍe sei ei bujhi,—ei kathana nā naḍe rāja-cakravartī-cihna dekhiye sakala” ei-mata bole yā’ra yata buddhi-bala || 267-270 ||

dekhiya prabhura teja ati-vilaksana ganga-tire kanakani kare sarva-jana keha bole,—“eta teja manusera naya” keha bole,—“e brahmana visnu-amsa haya” keha bole,—“vipra raja haibeka gaude sei ei bujhi,—ei kathana na nade raja-cakravarti-cihna dekhiye sakala” ei-mata bole ya’ra yata buddhi-bala (267-270)

English translation:

(267-270) Seeing the Lord’s extraordinary effulgence, everyone on the bank of the Ganges began to whisper to one another. Someone said, “An ordinary human does not have such effulgence.” Someone else said, “This brāhmaṇa is a portion of Lord Viṣṇu.” Another said, “I think He will fulfill the prediction that a brāhmaṇa will become the king of Gauḍa, for He has all the symptoms of a king.” In this way everyone spoke according to their understanding.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

Seeing the Lord’s effulgence, no one considered Him equal to an ordinary human being. Some people thought He was a portion of Viṣṇu, and some thought that the time had come for fulfillment of the prediction that a brāhmaṇa would become the king of Bengal. In other words, on seeing Him it appeared to people that He would in the future become king of Bengal, or in other words, the Lord of the Gauḍīyas. This prediction could not prove otherwise.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: