Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.12.76, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 76 of Adi-khanda chapter 12—“The Lord’s Wandering Throughout Navadvipa”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.12.76:

প্রভু বোলে,—“মুই সর্ব-লোকের ঈশ্বর মুই বিশ্ব ধরোঙ্, মোর নাম ‘বিশ্বম্ভর’ ॥ ৭৬ ॥

प्रभु बोले,—“मुइ सर्व-लोकेर ईश्वर मुइ विश्व धरोङ्, मोर नाम ‘विश्वम्भर’ ॥ ७६ ॥

prabhu bole,—“mui sarva-lokera īśvara mui viśva dharoṅ, mora nāma ‘viśvambhara’ || 76 ||

prabhu bole,—“mui sarva-lokera isvara mui visva dharon, mora nama ‘visvambhara’ (76)

English translation:

(76) He then declared, “I am the Lord of all. I maintain the universe, therefore I am named Viśvambhara.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

Although Śrī Gaurasundara is nondifferent from Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, the words spoken by Him in the mood of a devotee induce ordinary foolish people to wrongly consider Him an object of enjoyment. On the spiritual platform, the relationship between servant and the Lord is so intimate that the Lord does not appear to be separate. Such propensities were fully manifest in the gopīs, who are situated on the adhirūḍha-mahabhava platform, wherein they engage in the pastimes of mohana and madana, attracting and intoxicating their beloved. In the consideration of servitorship, the word sarva-loka, or “everyone,” indicates that Śrī Gaurasundara is the highest of all.

The word viśva in this verse refers to Goloka of the spiritual sky. Although the separated perverted reflection of Goloka-Vaikuṇṭha is more or less experienced within the fourteen worlds, the material universe is not Vaikuṇṭha. Śrī Gaurasundara is the only maintainer of all universes.

The statements befitting the Supreme Lord in the mood of a devotee are meant for rejecting material considerations between the Lord and His devotees. The fierce poison of formidable impersonalism vomited by foolish, imperfect yogis who are conditioned by māyā and who proclaim themselves as ahaṅgrahopāsakas, or self-worshipers, is extremely abominable, hated, and totally disapproved by Gaurasundara.

Like what you read? Consider supporting this website: