Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.11.44, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 44 of Adi-khanda chapter 11—“Meeting with Shri Ishvara Puri”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.11.44:

সন্তোষে পাডেন গালি প্রভু মুকুন্দেরে ব্যপদেশে প্রকাশ করেন আপনারে ॥ ৪৪ ॥

सन्तोषे पाडेन गालि प्रभु मुकुन्देरे व्यपदेशे प्रकाश करेन आपनारे ॥ ४४ ॥

santoṣe pāḍena gāli prabhu mukundere vyapadeśe prakāśa karena āpanāre || 44 ||

santose padena gali prabhu mukundere vyapadese prakasa karena apanare (44)

English translation:

(44) The Lord called Mukunda some ill names, yet He was actually satisfied with him. At the same time He indirectly disclosed His identity.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

Being satisfied at heart, the Lord manifested His own identity on the pretext of externally chastising Mukunda; in other words, He approved the discussion of hari-kathā. The devotees of Rāma discuss the names of Sītā-Rāma rather than the names of Rādhā-Kṛṣṇa, but their external exhibition of such difference in opinion is actually another way of hearing the names of Rādhā and Kṛṣṇa. Similarly, the devotees of Kṛṣṇa chant the names of Rādhā-Govinda before the devotees of Rāma in order to test their qualification for chanting the names of Sītā-Rāma, the names indicating the regulative opulent feature of the Lord. Such quarrels in the

service of Lord Hari are just contradictions of internal and external endeavors.

Like what you read? Consider supporting this website: