Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.10.44, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 44 of Adi-khanda chapter 10—“Marriage with Shri Lakshmipriya”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.10.44:

হেন জন দেখি ফাঙ্কি বলুক আমার! তবে জানি ‘ভট্ট’-’মিশ্র’ পদবী সবার ॥ ৪৪ ॥

हेन जन देखि फाङ्कि बलुक आमार! तबे जानि ‘भट्ट’-’मिश्र’ पदवी सबार ॥ ४४ ॥

hena jana dekhi phāṅki baluka āmāra! tabe jāni ‘bhaṭṭa’-’miśra’ padavī sabāra || 44 ||

hena jana dekhi phanki baluka amara! tabe jani ‘bhatta’-’misra’ padavi sabara (44)

English translation:

(44) “Let them refute My explanations, then I will accept them as actual Bhaṭṭācāryas and Miśras.”

Like what you read? Consider supporting this website: