Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.10.42, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 42 of Adi-khanda chapter 10—“Marriage with Shri Lakshmipriya”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.10.42:

কত-রূপে ব্যাখ্যা করে, কত বা খণ্ডন অধ্যাপক-প্রতি সে আক্ষেপ সর্ব-ক্ষণ ॥ ৪২ ॥

कत-रूपे व्याख्या करे, कत वा खण्डन अध्यापक-प्रति से आक्षेप सर्व-क्षण ॥ ४२ ॥

kata-rūpe vyākhyā kare, kata vā khaṇḍana adhyāpaka-prati se ākṣepa sarva-kṣaṇa || 42 ||

kata-rupe vyakhya kare, kata va khandana adhyapaka-prati se aksepa sarva-ksana (42)

English translation:

(42) Nimāi would give various explanations and refutations as He continually derided the other teachers.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The word ākṣepa (found in alaṅkāra-śāstra) means “chastisement,” “condemnation,” “pollution,” and “pointing out one’s faults.”

Like what you read? Consider supporting this website: