Chaitanya Bhagavata
by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words
The Chaitanya Bhagavata 1.9.220, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 220 of Adi-khanda chapter 9—“Nityananda’s Childhood Pastimes and Travels to Holy Places”.
Verse 1.9.220
Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.9.220:
চৈতন্য-কৃপায হয নিত্যানন্দে রতি নিত্যানন্দে জানিলে আপদ্ নাহি কতি ॥ ২২০ ॥
चैतन्य-कृपाय हय नित्यानन्दे रति नित्यानन्दे जानिले आपद् नाहि कति ॥ २२० ॥
caitanya-kṛpāya haya nityānande rati nityānande jānile āpad nāhi kati || 220 ||
caitanya-krpaya haya nityanande rati nityanande janile apad nahi kati (220)
English translation:
(220) One becomes attached to Nityānanda by the mercy of Śrī Caitanya, and one who knows Nityānanda never faces any adversities.
Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:
On the strength of nonduplicitous surrender to the lotus feet of Śrī Nityānanda Rāma, a living entity achieves freedom from the conditioned state and becomes qualified to assist Śrī Nityānanda in His ten forms of service to Gaura-Kṛṣṇa. Śrī Ṭhākura Narottama has sung:
hena nitāi vine bhāi, rādhā-kṛṣṇa pāite nāi, dṛḍha kari’ dhara nitāira pāya
“Without the mercy of Lord Nityānanda, no one can achieve Rādhā- Kṛṣṇa. Therefore tightly catch hold of Nitāi’s lotus feet.” Liberated souls are eligible to drown in the ocean of Śrī Gaura’s service under the guidance of Śrī Nityānanda.