Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.9.162, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 162 of Adi-khanda chapter 9—“Nityananda’s Childhood Pastimes and Travels to Holy Places”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.9.162:

ক্ষণেকে হৈলা বাহ্য-দৃষ্টি দুই-জন অন্যো ‘ন্যে গলা ধরি’ করেন ক্রন্দন ॥ ১৬২ ॥

क्षणेके हैला बाह्य-दृष्टि दुइ-जन अन्यो ‘न्ये गला धरि’ करेन क्रन्दन ॥ १६२ ॥

kṣaṇeke hailā bāhya-dṛṣṭi dui-jana anyo ‘nye galā dhari’ karena krandana || 162 ||

ksaneke haila bahya-drsti dui-jana anyo ‘nye gala dhari’ karena krandana (162)

English translation:

(162) After some time, when they regained external consciousness, they held each other’s neck and began to cry.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The word bāhya-dṛṣṭi means “after regaining consciousness” or “coming to external senses.”

Like what you read? Consider supporting this website: