Chaitanya Bhagavata
by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words
The Chaitanya Bhagavata 1.9.85, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 85 of Adi-khanda chapter 9—“Nityananda’s Childhood Pastimes and Travels to Holy Places”.
Verse 1.9.85
Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.9.85:
এই-মত দুই-জনে হয গালাগালি শেষে হয চুলাচুলি তবে কিলাকিলি ॥ ৮৫ ॥
एइ-मत दुइ-जने हय गालागालि शेषे हय चुलाचुलि तबे किलाकिलि ॥ ८५ ॥
ei-mata dui-jane haya gālāgāli śeṣe haya culāculi tabe kilākili || 85 ||
ei-mata dui-jane haya galagali sese haya culaculi tabe kilakili (85)
English translation:
(85) In this way the two first exchanged some harsh words, then they began pulling each other’s hair, and finally they began striking each other with their fists.
Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:
The word gālāgāli means “using foul language against each other.” The word culāculi means “pulling each other’s hair.” The word kilākili means “punching each other.”