Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.9.84, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 84 of Adi-khanda chapter 9—“Nityananda’s Childhood Pastimes and Travels to Holy Places”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.9.84:

হনুমান্ বোলে,—“তোর রাবণা কুক্কুর তা’রে নাহি বস্তু-বুদ্ধি, তুই পালা দূর ॥ ৮৪ ॥

हनुमान् बोले,—“तोर रावणा कुक्कुर ता’रे नाहि वस्तु-बुद्धि, तुइ पाला दूर ॥ ८४ ॥

hanumān bole,—“tora rāvaṇā kukkura tā’re nāhi vastu-buddhi, tui pālā dūra || 84 ||

hanuman bole,—“tora ravana kukkura ta’re nahi vastu-buddhi, tui pala dura (84)

English translation:

(84) Hanumān replied, “Your Rāvaṇa is a dog. I consider him most insignificant. Get out of my way.”

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The phrase tā’re nāhi vastu-buddhi means “I consider him (your master Rāvaṇa, who is just like a dog) nothing, extremely impotent, or useless.”

Like what you read? Consider supporting this website: