Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.9.36, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 36 of Adi-khanda chapter 9—“Nityananda’s Childhood Pastimes and Travels to Holy Places”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.9.36:

আপনি যে গোপী-ভাবে করেন ক্রন্দন নদি বহে হেন, সব দেখে শিশু-গণ ॥ ৩৬ ॥

आपनि ये गोपी-भावे करेन क्रन्दन नदि वहे हेन, सब देखे शिशु-गण ॥ ३६ ॥

āpani ye gopī-bhāve karena krandana nadi vahe hena, saba dekhe śiśu-gaṇa || 36 ||

apani ye gopi-bhave karena krandana nadi vahe hena, saba dekhe sisu-gana (36)

English translation:

(36) As Nityānanda cried in the mood of the gopīs, it appeared to His friends that a river was flowing from His eyes.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

Regarding the phrase gopī-bhāve krandana—“crying in the mood of the gopīs,” one should refer to Śrīmad Bhāgavatam, Tenth Canto, Chapters 30 and 31.

The words nadi vahe indicate that tears flowed from their eyes like a river.

Like what you read? Consider supporting this website: