Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.8.111, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 111 of Adi-khanda chapter 8—“The Disappearance of Jagannatha Mishra”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.8.111:

দুর্নিবার শ্রী-গৌরচন্দ্রের আকর্ষণ অতএব রক্ষা হৈল আইর জীবন ॥ ১১১ ॥

दुर्निवार श्री-गौरचन्द्रेर आकर्षण अतएव रक्षा हैल आइर जीवन ॥ १११ ॥

durnivāra śrī-gauracandrera ākarṣaṇa ataeva rakṣā haila āira jīvana || 111 ||

durnivara sri-gauracandrera akarsana ataeva raksa haila aira jivana (111)

English translation:

(111) Mother Śacī survived simply due to her irresistible attraction for Śrī

Gauracandra.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The word durnivāra means “uninterrupted” or “inevitable,” and the words

gauracandrera ākarṣaṇa refers to loving attraction for Gaura-Kṛṣṇa.

Like what you read? Consider supporting this website: