Chaitanya Bhagavata
by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words
The Chaitanya Bhagavata 1.8.94, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 94 of Adi-khanda chapter 8—“The Disappearance of Jagannatha Mishra”.
Verse 1.8.94
Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.8.94:
সবে এই বর, কৃষ্ণ, মাগি তোর ঠাঞি ‘গৃহস্থ হৈযা ঘরে রহুক নিমাঞি’” ॥ ৯৪ ॥
सबे एइ वर, कृष्ण, मागि तोर ठाञि ‘गृहस्थ हैया घरे रहुक निमाञि’” ॥ ९४ ॥
sabe ei vara, kṛṣṇa, māgi tora ṭhāñi ‘gṛhastha haiyā ghare rahuka nimāñi’” || 94 ||
sabe ei vara, krsna, magi tora thani ‘grhastha haiya ghare rahuka nimani’” (94)
English translation:
(94) “O Kṛṣṇa, this is the only benediction that I ask of You. Let Nimāi stay at home as a householder.”