Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.8.94, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 94 of Adi-khanda chapter 8—“The Disappearance of Jagannatha Mishra”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.8.94:

সবে এই বর, কৃষ্ণ, মাগি তোর ঠাঞি ‘গৃহস্থ হৈযা ঘরে রহুক নিমাঞি’” ॥ ৯৪ ॥

सबे एइ वर, कृष्ण, मागि तोर ठाञि ‘गृहस्थ हैया घरे रहुक निमाञि’” ॥ ९४ ॥

sabe ei vara, kṛṣṇa, māgi tora ṭhāñi ‘gṛhastha haiyā ghare rahuka nimāñi’” || 94 ||

sabe ei vara, krsna, magi tora thani ‘grhastha haiya ghare rahuka nimani’” (94)

English translation:

(94) “O Kṛṣṇa, this is the only benediction that I ask of You. Let Nimāi stay at home as a householder.”

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: