Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.8.90, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 90 of Adi-khanda chapter 8—“The Disappearance of Jagannatha Mishra”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.8.90:

অতএব যত আছে বিঘ্ন বা সঙ্কট না আসুক কভু মোর পুত্রের নিকট ॥ ৯০ ॥

अतएव यत आछे विघ्न वा सङ्कट ना आसुक कभु मोर पुत्रेर निकट ॥ ९० ॥

ataeva yata āche vighna vā saṅkaṭa nā āsuka kabhu mora putrera nikaṭa || 90 ||

ataeva yata ache vighna va sankata na asuka kabhu mora putrera nikata (90)

English translation:

(90) “Therefore do not allow any obstacle or danger disturb my son.”

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The word saṅkaṭa means “misery” or “trouble.”

Like what you read? Consider supporting this website: