Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.8.35, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 35 of Adi-khanda chapter 8—“The Disappearance of Jagannatha Mishra”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.8.35:

সহস্র সহস্র শিষ্য পডে যত জন হেন কারো শক্তি নাহি দিবারে দূষণ ॥ ৩৫ ॥

सहस्र सहस्र शिष्य पडे यत जन हेन कारो शक्ति नाहि दिवारे दूषण ॥ ३५ ॥

sahasra sahasra śiṣya paḍe yata jana hena kāro śakti nāhi divāre dūṣaṇa || 35 ||

sahasra sahasra sisya pade yata jana hena karo sakti nahi divare dusana (35)

English translation:

(35) There were thousands of students, but no one had the ability to defeat His explanations.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The words divāre dūṣaṇa mean “to find fault” or “refute.”

Like what you read? Consider supporting this website: