Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.5.77, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 77 of Adi-khanda chapter 5—“Eating the Mendicant Brahmana’s Offerings”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.5.77:

আজি কৃষ্ণ অন্ন নাহি লিখেন আমারে সবে এই মর্ম-কথা কহিলুঙ্ তোমারে ॥ ৭৭ ॥

आजि कृष्ण अन्न नाहि लिखेन आमारे सबे एइ मर्म-कथा कहिलुङ् तोमारे ॥ ७७ ॥

āji kṛṣṇa anna nāhi likhena āmāre sabe ei marma-kathā kahiluṅ tomāre || 77 ||

aji krsna anna nahi likhena amare sabe ei marma-katha kahilun tomare (77)

English translation:

(77) “Today Kṛṣṇa has not allotted me any rice. I’m telling you, this is my realization.”

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

Lord Kṛṣṇa is the bestower of the fruits of work and the supreme controller. In this verse the word likhena means “will supply,” that is, “today no food is allotted for me.” The word marma-kathā means “mystery” or “confidential topics of the mind.”

Like what you read? Consider supporting this website: