Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.5.72, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 72 of Adi-khanda chapter 5—“Eating the Mendicant Brahmana’s Offerings”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.5.72:

সবেই বোলেন,—“মিশ্র, তুমি ত’ উদার উহারে মারিযা কোন্ সাধুত্ব তোমার? ॥ ৭২ ॥

सबेइ बोलेन,—“मिश्र, तुमि त’ उदार उहारे मारिया कोन् साधुत्व तोमार? ॥ ७२ ॥

sabei bolena,—“miśra, tumi ta’ udāra uhāre māriyā kon sādhutva tomāra? || 72 ||

sabei bolena,—“misra, tumi ta’ udara uhare mariya kon sadhutva tomara? (72)

English translation:

(72) They then pleaded, “O Miśra, you are by nature magnanimous. What kind of intelligence would you exhibit by beating Him?

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The word eḍa means “leave me alone” or “stay away.” The Bangladesh word mārimu means “I will beat” or “I will punish.” The word sādhutva means “supremacy” or “intelligence.”

Like what you read? Consider supporting this website: