Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.5.45, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 45 of Adi-khanda chapter 5—“Eating the Mendicant Brahmana’s Offerings”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.5.45:

গৃহে আছে রন্ধনের সকল সম্ভার পুনঃ পাক কর, তবে সন্তোষ আমার” ॥ ৪৫ ॥

गृहे आछे रन्धनेर सकल सम्भार पुनः पाक कर, तबे सन्तोष आमार” ॥ ४५ ॥

gṛhe āche randhanera sakala sambhāra punaḥ pāka kara, tabe santoṣa āmāra” || 45 ||

grhe ache randhanera sakala sambhara punah paka kara, tabe santosa amara” (45)

English translation:

(45) “We have all the ingredients for cooking in the house. Please cook again. Then I will feel satisfied.”

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The word sambhāra means “the ingredients” or “necessary items.”

Like what you read? Consider supporting this website: