Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.4.73, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 73 of Adi-khanda chapter 4—“Name-giving Ceremony, Childhood Pastimes, and Thieves Kidnap the Lord”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.4.73:

কেহ ‘রক্ষা’ বান্ধে, কেহ পডে স্বস্তি-বাণী অঙ্গে কেহ দেয বিষ্ণু-পাদোকক আনি’ ॥ ৭৩ ॥

केह ‘रक्षा’ बान्धे, केह पडे स्वस्ति-वाणी अङ्गे केह देय विष्णु-पादोकक आनि’ ॥ ७३ ॥

keha ‘rakṣā’ bāndhe, keha paḍe svasti-vāṇī aṅge keha deya viṣṇu-pādokaka āni’ || 73 ||

keha ‘raksa’ bandhe, keha pade svasti-vani ange keha deya visnu-padokaka ani’ (73)

English translation:

(73) Someone tied a protective charm on Him, and someone recited auspicious hymns. Someone else sprinkled caraṇāmṛta on Him.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

In the word svasti-vāṇī, svasti is composed of su and asti, which indicate a blessing that means “all good unto you.” The word viṣṇu-pādokaka refers to Ganges water or the water used to bath the śālagrāma-śilā.

Like what you read? Consider supporting this website: