Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.1.154, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 154 of Adi-khanda chapter 1—“Summary of Lord Gaura’s Pastimes”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.1.154:

শেষ-খণ্ডে, বিশ্বম্ভর করিলা সন্ন্যাস ‘শ্রী-কৃষ্ণ-চৈতন্য’-নাম তবে পরকাশ ॥ ১৫৪ ॥

शेष-खण्डे, विश्वम्भर करिला सन्न्यास ‘श्री-कृष्ण-चैतन्य’-नाम तबे परकाश ॥ १५४ ॥

śeṣa-khaṇḍe, viśvambhara karilā sannyāsa ‘śrī-kṛṣṇa-caitanya’-nāma tabe parakāśa || 154 ||

sesa-khande, visvambhara karila sannyasa ‘sri-krsna-caitanya’-nama tabe parakasa (154)

English translation:

(154) In the Antya-khaṇḍa after Viśvambhara takes sannyāsa, He becomes known as Śrī Kṛṣṇa Caitanya.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

Sannyāsa means to give up absorption in material enjoyment. Endeavoring for material enjoyment or artificial endeavor for renunciation is known as karma-sannyāsa or jñāna-sannyāsa. Although Śrīmān Mahāprabhu displayed His sannyāsa pastimes like a jñānī, His aim was to perform the activities of a tridaṇḍi-sannyāsī, as mentioned in the Twenty-third Chapter, Eleventh Canto of Śrīmad Bhāgavatam. The Lord often chanted the verse etāṃ sa āsthāya spoken by the Avantī mendicant. This is the evidence of the Lord’s service to Mukunda in the guise of a sannyāsī. The Lord, who is the supreme teacher of the living entities, did not at all accept the philosophy of ahaṅgrahopāsanā, which results in becoming one with the Lord.

The śikhā and brāhmaṇa thread are seen in the external appearance of a tridaṇḍi-sannyāsī. Even today this śikhā is called caitanya-śikhā. The sannyāsīs who keep a śikhā are more dear devotees to Śrī Caitanyadeva than those who do not keep a śikhā. The devotee sannyāsīs give up activities that are unfavorable in the execution of devotional service.

They reject phalgu-vairāgya and accept yukta-vairāgya as stated in the

Bhakti-rasāmṛta-sindhu:

anāsaktasya viṣayān yathārham upayuñjataḥ nirbandhaḥ kṛṣṇa-sambandhe yuktaṃ vairāgyam ucyate

“Things should be accepted for the Lord’s service and not for one’s personal sense gratification. If one accepts something without attachment and accepts it because it is related to Kṛṣṇa, one’s renunciation is called yukta-vairāgya.”

prāpañcikatayā buddhyā hari-sambandhi-vastunaḥ mumukṣubhiḥ parityāgo vairāgyaṃ phalgu kathyate

“When persons eager to achieve liberation renounce things which are related to the Supreme Personality of Godhead, though they are material, this is called incomplete renunciation.”

Like what you read? Consider supporting this website: