Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.1.107, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 107 of Adi-khanda chapter 1—“Summary of Lord Gaura’s Pastimes”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.1.107:

আদি-খণ্ডে, সকল পডুযা-গণ মেলি’ জাহ্নবীর তরঙ্গে নির্ভয জল-কেলি ॥ ১০৭ ॥

आदि-खण्डे, सकल पडुया-गण मेलि’ जाह्नवीर तरङ्गे निर्भय जल-केलि ॥ १०७ ॥

ādi-khaṇḍe, sakala paḍuyā-gaṇa meli’ jāhnavīra taraṅge nirbhaya jala-keli || 107 ||

adi-khande, sakala paduya-gana meli’ jahnavira tarange nirbhaya jala-keli (107)

English translation:

(107) In the Ādi-khaṇḍa the Lord along with other students sports fearlessly in the waters of the Ganges.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The word jala-keli indicates swimming and splashing water.

Like what you read? Consider supporting this website: