Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 28.57

मम त्वासीदहो शक्तिर्दोहदस्य वरीयसी ।
अनृतावपि येनैते जृम्भिताः पादपा इति ॥ ५७ ॥

mama tvāsīdaho śaktirdohadasya varīyasī |
anṛtāvapi yenaite jṛmbhitāḥ pādapā iti || 57 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 28.57 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (28.57). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asmad, Tva, Yushmad, Ahu, Shakti, Dohada, Variyas, Variyasi, Anrita, Anritu, Api, Yena, Yah, Yat, Jrimbhita, Padapa, Iti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 28.57). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mama tvāsīdaho śaktirdohadasya varīyasī
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • tvā -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • āsīd -
  • ās (verb class 2)
    [aorist active third single], [injunctive active third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • aho -
  • ahu (noun, masculine)
    [vocative single]
    ahu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • śaktir -
  • śakti (noun, feminine)
    [nominative single]
    śakti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dohadasya -
  • dohada (noun, masculine)
    [genitive single]
  • varīyasī -
  • varīyasī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    varīyas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “anṛtāvapi yenaite jṛmbhitāḥ pādapā iti
  • anṛtāva -
  • anṛta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anṛtu (noun, masculine)
    [locative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • yenai -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • aite -
  • jṛmbhitāḥ -
  • jṛmbhita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jṛmbhitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    jṛmbh -> jṛmbhita (participle, masculine)
    [nominative plural from √jṛmbh class 1 verb], [vocative plural from √jṛmbh class 1 verb]
    jṛmbh -> jṛmbhitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √jṛmbh class 1 verb], [vocative plural from √jṛmbh class 1 verb], [accusative plural from √jṛmbh class 1 verb]
  • pādapā* -
  • pādapa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pādapā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 28.57

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: