Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 27.3

स मयोक्तः समायातः क्रोधविस्तीर्णचक्षुषा ।
पाण्डित्यान्धक मित्रारे मा स्म तिष्ठः पुरो मम ॥ ३ ॥

sa mayoktaḥ samāyātaḥ krodhavistīrṇacakṣuṣā |
pāṇḍityāndhaka mitrāre mā sma tiṣṭhaḥ puro mama || 3 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 27.3 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Maya, Mayu, Asmad, Ukta, Samayata, Krodha, Krodhan, Vistirna, Cakshusha, Cakshus, Panditya, Andhaka, Mitra, Are, Ara, Ari, Sma, Tishtha, Purah, Pur, Pura,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 27.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa mayoktaḥ samāyātaḥ krodhavistīrṇacakṣuṣā
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mayo -
  • maya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mayu (noun, masculine)
    [vocative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
    may (verb class 1)
    [imperative active second single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • uktaḥ -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
  • samāyātaḥ -
  • samāyāta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • krodha -
  • krodha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    krodha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    krodhan (noun, masculine)
    [compound]
    krodhan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vistīrṇa -
  • vistīrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vistīrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cakṣuṣā -
  • cakṣuṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    cakṣus (noun, masculine)
    [instrumental single]
    cakṣus (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 2: “pāṇḍityāndhaka mitrāre sma tiṣṭhaḥ puro mama
  • pāṇḍityā -
  • pāṇḍitya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • andhaka -
  • andhaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    andhaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mitrā -
  • mitra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mitra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mitrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • are -
  • are (indeclinable)
    [indeclinable]
    ara (noun, masculine)
    [locative single]
    ara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    arā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ari (noun, masculine)
    [vocative single]
    ari (noun, feminine)
    [vocative single]
    (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    (verb class 3)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    (verb class 5)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • sma -
  • sma (indeclinable)
    [indeclinable]
    sman (noun, masculine)
    [compound]
  • tiṣṭhaḥ -
  • tiṣṭha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • puro* -
  • puraḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    puraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pura (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 27.3

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: