Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 26.25

महतासौ प्रयत्नेन शिष्यानन्वशिषत्ततः ।
नायमर्थो महानर्थः प्रकाश्यः पुत्रकैरिति ॥ २५ ॥

mahatāsau prayatnena śiṣyānanvaśiṣattataḥ |
nāyamartho mahānarthaḥ prakāśyaḥ putrakairiti || 25 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 26.25 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mahat, Mahata, Asi, Asu, Adah, Prayatna, Shishya, Anu, Ashin, Sha, Tta, Tas, Naya, Artha, Maha, Prakashya, Putraka, Iti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 26.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mahatāsau prayatnena śiṣyānanvaśiṣattataḥ
  • mahatā -
  • mahata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mahat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mahat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    mahatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mah (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • prayatnena -
  • prayatna (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • śiṣyān -
  • śiṣya (noun, masculine)
    [accusative plural]
    śās -> śiṣya (participle, masculine)
    [accusative plural from √śās class 2 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, masculine)
    [accusative plural from √śiṣ class 10 verb]
  • anva -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • aśi -
  • aśin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aśin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ṣa -
  • ṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tta -
  • tta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “nāyamartho mahānarthaḥ prakāśyaḥ putrakairiti
  • nāyam -
  • nāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • artho* -
  • artha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahān -
  • maha (noun, masculine)
    [accusative plural]
    mahat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • arthaḥ -
  • artha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prakāśyaḥ -
  • prakāśya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • putrakair -
  • putraka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 26.25

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: