Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 22.312

पौगण्डाय वितीर्णयापि विधिना यस्माद्वणिक्कन्यया चित्रोपायपरंपराचतुरया प्राप्तः पतिर्वाञ्छितः ।
संतोषक्षतसत्त्वसत्त्वदयितः संसेवितः कातरैस्तस्मात्पौरुषमारुतेन बलिना दैवाद्रिरुन्मूलितः ॥ ३१२ ॥

paugaṇḍāya vitīrṇayāpi vidhinā yasmādvaṇikkanyayā citropāyaparaṃparācaturayā prāptaḥ patirvāñchitaḥ |
saṃtoṣakṣatasattvasattvadayitaḥ saṃsevitaḥ kātaraistasmātpauruṣamārutena balinā daivādrirunmūlitaḥ || 312 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 22.312 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.312). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pauganda, Vitirna, Api, Vidhi, Yasmat, Yah, Yat, Vanij, Kanya, Citra, Upaya, Parampara, Acatura, Prapta, Pati, Vanchita, Santosha, Kshata, Sattva, Dayita, Samsevitri, Samsevita, Katara, Tasmat, Tad, Paurusha, Aruta, Balin, Bali, Daivat, Daiva, Rud, Muli, Mulin, Tas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 22.312). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paugaṇḍāya vitīrṇayāpi vidhinā yasmādvaṇikkanyayā citropāyaparaṃparācaturayā prāptaḥ patirvāñchitaḥ
  • paugaṇḍāya -
  • paugaṇḍa (noun, masculine)
    [dative single]
    paugaṇḍa (noun, neuter)
    [dative single]
  • vitīrṇayā -
  • vitīrṇā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • vidhinā -
  • vidhi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vidhī (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • yasmād -
  • yasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [ablative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [ablative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [ablative single]
  • vaṇik -
  • vaṇij (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • kanyayā -
  • kanyā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • citro -
  • citra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    citra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    citrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upāya -
  • upāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paramparā -
  • parampara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parampara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paramparā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • acaturayā -
  • acaturā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • prāptaḥ -
  • prāpta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • patir -
  • pati (noun, feminine)
    [nominative single]
    pati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vāñchitaḥ -
  • vāñchita (noun, masculine)
    [nominative single]
    vāñch -> vāñchita (participle, masculine)
    [nominative single from √vāñch class 1 verb]
  • Line 2: “saṃtoṣakṣatasattvasattvadayitaḥ saṃsevitaḥ kātaraistasmātpauruṣamārutena balinā daivādrirunmūlitaḥ
  • santoṣa -
  • santoṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    santoṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣata -
  • kṣata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṣan -> kṣata (participle, masculine)
    [vocative single from √kṣan class 8 verb]
    kṣan -> kṣata (participle, neuter)
    [vocative single from √kṣan class 8 verb]
  • sattva -
  • sattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sattva -
  • sattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dayitaḥ -
  • dayita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • saṃsevitaḥ -
  • saṃsevitṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    saṃsevita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kātarais -
  • kātara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kātara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • pauruṣam -
  • pauruṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pauruṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ārutena -
  • āruta (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • balinā -
  • balin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    balin (noun, neuter)
    [instrumental single]
    bali (noun, masculine)
    [instrumental single]
    balī (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • daivād -
  • daivāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    daiva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    daiva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ri -
  • (noun, feminine)
    [adverb]
    rai (noun, masculine)
    [adverb]
  • run -
  • rud (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    rud (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    rud (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mūli -
  • mūlī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    mūlin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    mūlin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 22.312

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: