Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 22.213

तं च कापालिकं कल्पं सायमादाय सा पुनः ।
यज्ञगुप्तगृहं गत्वा दिनशेषमयापयत् ॥ २१३ ॥

taṃ ca kāpālikaṃ kalpaṃ sāyamādāya sā punaḥ |
yajñaguptagṛhaṃ gatvā dinaśeṣamayāpayat || 213 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 22.213 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.213). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kapalika, Kalpam, Kalpa, Sayam, Saya, Ada, Adaya, Puna, Yajna, Guptagriha, Dinashesha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 22.213). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṃ ca kāpālikaṃ kalpaṃ sāyamādāya punaḥ
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāpālikam -
  • kāpālika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāpālika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kalpam -
  • kalpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kalpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kalpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kalpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sāyam -
  • sāyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    -> sāya (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 4 verb]
    -> sāya (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 4 verb], [accusative single from √ class 4 verb]
  • ādāya -
  • ādāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āda (noun, masculine)
    [dative single]
    āda (noun, neuter)
    [dative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “yajñaguptagṛhaṃ gatvā dinaśeṣamayāpayat
  • yajña -
  • yajña (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • guptagṛham -
  • guptagṛha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • gatvā -
  • gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
  • dinaśeṣam -
  • dinaśeṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dinaśeṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ayāpayat -
  • (verb class 0)
    [imperfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 22.213

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: