Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 21.149

एवंप्राये च वृत्तान्ते चिरं दृष्ट्वा दृढोद्यमम् ।
पपात पादयोस्तस्य ताराक्रन्दा कपालिनी ॥ १४९ ॥

evaṃprāye ca vṛttānte ciraṃ dṛṣṭvā dṛḍhodyamam |
papāta pādayostasya tārākrandā kapālinī || 149 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 21.149 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (21.149). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evampraya, Vrittanta, Ciram, Cira, Dridha, Udyama, Pada, Tad, Tara, Kapalin, Kapalini,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 21.149). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃprāye ca vṛttānte ciraṃ dṛṣṭvā dṛḍhodyamam
  • evamprāye -
  • evamprāya (noun, masculine)
    [locative single]
    evamprāya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    evamprāyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vṛttānte -
  • vṛttānta (noun, masculine)
    [locative single]
    vṛttānta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vṛttāntā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ciram -
  • ciram (indeclinable)
    [indeclinable]
    cira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cirā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • dṛḍho -
  • dṛḍha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dṛḍha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dṛḍhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • udyamam -
  • udyama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “papāta pādayostasya tārākrandā kapālinī
  • papāta -
  • (verb class 3)
    [imperative active second plural]
    pat (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    pat (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • pādayos -
  • pāda (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • tārā -
  • tāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tārā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākrandā -
  • kapālinī -
  • kapālinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kapālin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 21.149

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: