Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 21.107

मम द्वौ पुत्रनप्तारावधुनैवोपनीतकौ ।
तौ च संयोजितौ पुण्यैरर्थिनावर्थिना त्वया ॥ १०७ ॥

mama dvau putranaptārāvadhunaivopanītakau |
tau ca saṃyojitau puṇyairarthināvarthinā tvayā || 107 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 21.107 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (21.107). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asmad, Dva, Putra, Napta, Ara, Aravan, Ari, Aru, Adhuna, Panitaka, Samyojita, Punya, Arthin, Arthi, Tva, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 21.107). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mama dvau putranaptārāvadhunaivopanītakau
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • dvau -
  • dva (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • putra -
  • putra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    putra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • naptā -
  • napta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    napta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    naptā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arāva -
  • arāvan (noun, masculine)
    [compound]
    arāvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ara (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ari (noun, masculine)
    [locative single]
    ari (noun, feminine)
    [locative single]
    aru (noun, masculine)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • adhunai -
  • adhunā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aivo -
  • panītakau -
  • panītaka (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “tau ca saṃyojitau puṇyairarthināvarthinā tvayā
  • tau -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃyojitau -
  • saṃyojita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • puṇyair -
  • puṇya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    puṇya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [instrumental plural from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [instrumental plural from √puṇ class 10 verb]
  • arthināva -
  • arthin (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • arthinā -
  • arthin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    arthin (noun, neuter)
    [instrumental single]
    arthī (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 21.107

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: