Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 21.102

सा तु कृत्रिमसंत्रासजनितोत्कटवेपथुः ।
अन्तर्हसितभुग्नौष्ठी वृद्धाज्ञां समपादयत् ॥ १०२ ॥

sā tu kṛtrimasaṃtrāsajanitotkaṭavepathuḥ |
antarhasitabhugnauṣṭhī vṛddhājñāṃ samapādayat || 102 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 21.102 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (21.102). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kritrima, Santrasa, Janitri, Janita, Utkata, Vepathu, Antar, Hasita, Bhugna, Oshthi, Vriddhajna, Samapada, Yat, Yad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 21.102). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ tu kṛtrimasaṃtrāsajanitotkaṭavepathuḥ
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kṛtrima -
  • kṛtrima (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛtrima (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • santrāsa -
  • santrāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    santrāsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • janito -
  • janita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    janita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jan -> janita (participle, masculine)
    [compound from √jan]
    jan -> janita (participle, neuter)
    [compound from √jan]
    janitṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    janitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    jan -> janita (participle, masculine)
    [vocative single from √jan class 10 verb], [vocative single from √jan]
    jan -> janita (participle, neuter)
    [vocative single from √jan class 10 verb], [vocative single from √jan]
    jan -> janitā (participle, feminine)
    [nominative single from √jan class 10 verb], [nominative single from √jan]
    jan (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    jan (verb class 2)
    [periphrastic-future active third single]
    jan (verb class 3)
    [periphrastic-future active third single]
    jan (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
  • utkaṭa -
  • utkaṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utkaṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vepathuḥ -
  • vepathu (noun, masculine)
    [nominative single]
    vepathu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “antarhasitabhugnauṣṭhī vṛddhājñāṃ samapādayat
  • antar -
  • antar (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    antar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • hasita -
  • hasita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hasita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    has -> hasita (participle, masculine)
    [vocative single from √has class 1 verb]
    has -> hasita (participle, neuter)
    [vocative single from √has class 1 verb]
  • bhugnau -
  • bhugna (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bhugna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhugnā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • oṣṭhī -
  • oṣṭhī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • vṛddhājñām -
  • vṛddhājñā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • samapāda -
  • samapāda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 21.102

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: