Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 20.395

असंभ्रान्ता च मामाह कातराणां भवादृशाम् ।
अपायशतदर्शिन्यः स्वच्छवृत्तेऽपि बुद्धयः ॥ ३९५ ॥

asaṃbhrāntā ca māmāha kātarāṇāṃ bhavādṛśām |
apāyaśatadarśinyaḥ svacchavṛtte'pi buddhayaḥ || 395 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 20.395 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.395). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sambhranta, Mama, Aha, Katara, Bhavadrish, Apaya, Shata, Darshini, Svaccha, Vritta, Vritti, Api, Buddhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 20.395). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “asaṃbhrāntā ca māmāha kātarāṇāṃ bhavādṛśām
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sambhrāntā -
  • sambhrāntā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • māmā -
  • māma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • aha -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kātarāṇām -
  • kātara (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kātara (noun, neuter)
    [genitive plural]
    kātarā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • bhavādṛśām -
  • bhavādṛś (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bhavādṛś (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • Line 2: “apāyaśatadarśinyaḥ svacchavṛtte'pi buddhayaḥ
  • apāya -
  • apāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śata -
  • śata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darśinyaḥ -
  • darśinī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • svaccha -
  • svaccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svaccha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vṛtte' -
  • vṛtta (noun, masculine)
    [locative single]
    vṛtta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vṛttā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vṛtti (noun, feminine)
    [vocative single]
    vṛt -> vṛtta (participle, masculine)
    [locative single from √vṛt class 1 verb]
    vṛt -> vṛtta (participle, neuter)
    [nominative dual from √vṛt class 1 verb], [vocative dual from √vṛt class 1 verb], [accusative dual from √vṛt class 1 verb], [locative single from √vṛt class 1 verb]
    vṛt -> vṛttā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vṛt class 1 verb], [vocative single from √vṛt class 1 verb], [vocative dual from √vṛt class 1 verb], [accusative dual from √vṛt class 1 verb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • buddhayaḥ -
  • buddhi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 20.395

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: