Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 20.49

ततो विरक्तभार्येण भार्यारक्तेन चामुना ।
उलूकभयपूर्वोऽपि कान्ताश्लेषोऽभिनन्दितः ॥ ४९ ॥

tato viraktabhāryeṇa bhāryāraktena cāmunā |
ulūkabhayapūrvo'pi kāntāśleṣo'bhinanditaḥ || 49 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 20.49 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.49). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Virakta, Bharya, Bhari, Bharin, Arakta, Camu, Uluka, Bhaya, Purva, Api, Kanta, Ashlesha, Abhinanditri, Abhinandita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 20.49). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato viraktabhāryeṇa bhāryāraktena cāmunā
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • virakta -
  • virakta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    virakta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāryeṇa -
  • bhārya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhārya (noun, neuter)
    [instrumental single]
    bhṛ -> bhārya (participle, masculine)
    [instrumental single from √bhṛ]
    bhṛ -> bhārya (participle, neuter)
    [instrumental single from √bhṛ]
  • bhāryā -
  • bhāri (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhārin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    bhārin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhṛ -> bhārya (participle, masculine)
    [compound from √bhṛ]
    bhṛ -> bhārya (participle, neuter)
    [compound from √bhṛ]
    bhṛ -> bhārya (absolutive)
    [absolutive from √bhṛ]
    bhāryā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhṛ -> bhārya (participle, masculine)
    [vocative single from √bhṛ]
    bhṛ -> bhārya (participle, neuter)
    [vocative single from √bhṛ]
    bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)
    [nominative single from √bhṛ]
  • āraktena -
  • ārakta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ārakta (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • cāmunā -
  • cāmu (noun, masculine)
    [instrumental single]
    cāmu (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 2: “ulūkabhayapūrvo'pi kāntāśleṣo'bhinanditaḥ
  • ulūka -
  • ulūka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ulūka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhaya -
  • bhaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhī (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pūrvo' -
  • pūrva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • kāntā -
  • kānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kāntā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kam -> kānta (participle, masculine)
    [vocative single from √kam class 1 verb]
    kam -> kānta (participle, neuter)
    [vocative single from √kam class 1 verb]
    kam -> kāntā (participle, feminine)
    [nominative single from √kam class 1 verb]
  • aśleṣo' -
  • aśleṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    śliṣ (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • abhinanditaḥ -
  • abhinanditṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    abhinandita (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 20.49

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: