Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 20.18

मृणालानिलमुक्तालीजलार्द्रपटचन्दनैः ।
अस्मदङ्गपरिश्वङ्गैर्नास्यास्तापो न्यवर्तत ॥ १८ ॥

mṛṇālānilamuktālījalārdrapaṭacandanaiḥ |
asmadaṅgapariśvaṅgairnāsyāstāpo nyavartata || 18 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 20.18 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mrinala, Ukta, Ali, Alin, Jalardra, Pata, Candana, Asmad, Anga, Pari, Nasya, Nasi, Tapa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 20.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mṛṇālānilamuktālījalārdrapaṭacandanaiḥ
  • mṛṇālāni -
  • mṛṇāla (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • lam -
  • la (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • uktā -
  • ukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    uktā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vac -> uktā (participle, feminine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
  • alī -
  • ali (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    alin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jalārdra -
  • jalārdra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jalārdra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paṭa -
  • paṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paṭ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • candanaiḥ -
  • candana (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    candana (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “asmadaṅgapariśvaṅgairnāsyāstāpo nyavartata
  • asmad -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative plural]
  • aṅga -
  • aṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • śvaṅgai -
  • śvaṅg (verb class 1)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
  • air -
  • a (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    i (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • nāsyās -
  • nās -> nāsya (participle, masculine)
    [nominative plural from √nās class 1 verb], [vocative plural from √nās class 1 verb]
    nās -> nāsyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √nās class 1 verb], [vocative plural from √nās class 1 verb], [accusative plural from √nās class 1 verb]
    nas -> nāsya (participle, masculine)
    [nominative plural from √nas class 1 verb], [vocative plural from √nas class 1 verb]
    nas -> nāsyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √nas class 1 verb], [vocative plural from √nas class 1 verb], [accusative plural from √nas class 1 verb]
    nāsi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    nāsī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • tāpo* -
  • tāpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nya -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • avartata -
  • vṛt (verb class 1)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 20.18

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: