Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 18.675

तां चारूढामपृच्छाम परस्त्रीति पराङ्मुखौ ।
मातः कस्यासि का वेति सा च नीचैरवोचत ॥ ६७५ ॥

tāṃ cārūḍhāmapṛcchāma parastrīti parāṅmukhau |
mātaḥ kasyāsi kā veti sā ca nīcairavocata || 675 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.675 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.675). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Caru, Udha, Parastri, Iti, Paranmukha, Matri, Mata, Kah, Kim, Asi, Nicaih, Nica,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.675). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tāṃ cārūḍhāmapṛcchāma parastrīti parāṅmukhau
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • cārū -
  • cāru (indeclinable)
    [indeclinable]
    cāru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cāru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ūḍhām -
  • ūḍhā (noun, feminine)
    [accusative single]
    uh -> ūḍhā (participle, feminine)
    [accusative single from √uh class 1 verb]
    ūh -> ūḍhā (participle, feminine)
    [accusative single from √ūh class 1 verb]
    vah -> ūḍhā (participle, feminine)
    [accusative single from √vah class 1 verb]
  • apṛcchāma -
  • praś (verb class 6)
    [imperfect active first plural]
  • parastrī -
  • parastrī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • parāṅmukhau -
  • parāṅmukha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “mātaḥ kasyāsi veti ca nīcairavocata
  • mātaḥ -
  • mātṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    māta (noun, masculine)
    [nominative single]
    mātṛ (noun, feminine)
    [vocative single]
    (verb class 2)
    [present active third dual]
  • kasyā -
  • kas -> kasya (absolutive)
    [absolutive from √kas]
    ka (noun, masculine)
    [genitive single]
    ka (noun, neuter)
    [genitive single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    kim (pronoun, neuter)
    [genitive single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • kā* -
  • kās (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • veti -
  • (verb class 2)
    [present active third single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nīcair -
  • nīcaiḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    nīca (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    nīca (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • avocata -
  • vac (verb class 2)
    [aorist active second plural]
    vac (verb class 3)
    [aorist active second plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.675

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: