Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 18.666

वयं तु कर्मसामर्थ्यात्तरंगैः शरगत्वरैः ।
आरूढाः पट्टपृष्ठानि प्रापिता जलधेस्तटम् ॥ ६६६ ॥

vayaṃ tu karmasāmarthyāttaraṃgaiḥ śaragatvaraiḥ |
ārūḍhāḥ paṭṭapṛṣṭhāni prāpitā jaladhestaṭam || 666 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.666 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.666). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vaya, Asmad, Karmasa, Arthya, Taranga, Shara, Sharan, Gatvara, Arudha, Patta, Prishtha, Prapita, Jaladhi, Tata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.666). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vayaṃ tu karmasāmarthyāttaraṃgaiḥ śaragatvaraiḥ
  • vayam -
  • vaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vayā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • karmasā -
  • karmasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ām -
  • ā (noun, feminine)
    [accusative single]
    o (noun, masculine)
    [accusative single]
  • arthyāt -
  • arthya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    arthya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • taraṅgaiḥ -
  • taraṅga (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    taraṅga (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • śara -
  • śara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śaran (noun, masculine)
    [compound]
    śaran (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • gatvaraiḥ -
  • gatvara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    gatvara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “ārūḍhāḥ paṭṭapṛṣṭhāni prāpitā jaladhestaṭam
  • ārūḍhāḥ -
  • ārūḍha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ārūḍhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • paṭṭa -
  • paṭṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paṭ -> paṭṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √paṭ class 1 verb]
    paṭ -> paṭṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √paṭ class 1 verb]
  • pṛṣṭhāni -
  • pṛṣṭha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • prāpitā* -
  • prāpita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prāpitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • jaladhes -
  • jaladhi (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • taṭam -
  • taṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.666

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: