Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 18.620

वाङ्मात्रेणापि यत्सत्यं न सा संमानिता मया ।
स्मरन्ति हि तिरस्कारान्मुनयोऽपि गरीयसः ॥ ६२० ॥

vāṅmātreṇāpi yatsatyaṃ na sā saṃmānitā mayā |
smaranti hi tiraskārānmunayo'pi garīyasaḥ || 620 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.620 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.620). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vanmatra, Api, Yat, Yad, Satyam, Satya, Manita, Maya, Asmad, Smarat, Smaranti, Tiraskara, Muni, Munaya, Gariyas, Gariyasa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.620). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vāṅmātreṇāpi yatsatyaṃ na saṃmānitā mayā
  • vāṅmātreṇā -
  • vāṅmātra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • satyam -
  • satyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mānitā* -
  • mānita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mānitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mān -> mānita (participle, masculine)
    [nominative plural from √mān class 10 verb], [vocative plural from √mān class 10 verb]
    mān -> mānitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √mān class 10 verb], [vocative plural from √mān class 10 verb], [accusative plural from √mān class 10 verb]
    man -> mānita (participle, masculine)
    [nominative plural from √man], [vocative plural from √man]
    man -> mānitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √man], [vocative plural from √man], [accusative plural from √man]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • Line 2: “smaranti hi tiraskārānmunayo'pi garīyasaḥ
  • smaranti -
  • smarantī (noun, masculine)
    [adverb]
    smarantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    smarantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    smṛ -> smarat (participle, neuter)
    [nominative plural from √smṛ class 1 verb], [vocative plural from √smṛ class 1 verb], [accusative plural from √smṛ class 1 verb]
    smṛ -> smarantī (participle, feminine)
    [vocative single from √smṛ class 1 verb]
    smṛ (verb class 1)
    [present active third plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tiraskārān -
  • tiraskāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
  • munayo' -
  • muni (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    munaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • garīyasaḥ -
  • garīyas (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    garīyas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    garīyasa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.620

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: