Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 18.564

निर्धार्येति सुवर्णाशापाशयन्त्रितचेतसा ।
विशाला पर्णशालासौ शिलाभिः पूरिता मया ॥ ५६४ ॥

nirdhāryeti suvarṇāśāpāśayantritacetasā |
viśālā parṇaśālāsau śilābhiḥ pūritā mayā || 564 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.564 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.564). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nirdharya, Iti, Suvarna, Ashapasha, Yantrita, Cetas, Vishala, Parnashala, Asi, Asu, Adah, Shila, Purita, Maya, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.564). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nirdhāryeti suvarṇāśāpāśayantritacetasā
  • nirdhārye -
  • nirdhārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    nirdhārya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nirdhāryā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • suvarṇā -
  • suvarṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    suvarṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    suvarṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āśāpāśa -
  • āśāpāśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āśāpāśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yantrita -
  • yantrita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yantrita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yantr -> yantrita (participle, masculine)
    [vocative single from √yantr class 1 verb], [vocative single from √yantr class 10 verb]
    yantr -> yantrita (participle, neuter)
    [vocative single from √yantr class 1 verb], [vocative single from √yantr class 10 verb]
  • cetasā -
  • cetas (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 2: “viśālā parṇaśālāsau śilābhiḥ pūritā mayā
  • viśālā -
  • viśālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • parṇaśālā -
  • parṇaśālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • śilābhiḥ -
  • śilā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • pūritā* -
  • pūrita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pūritā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pṝ -> pūrita (participle, masculine)
    [nominative plural from √pṝ], [vocative plural from √pṝ]
    pṝ -> pūritā (participle, feminine)
    [nominative plural from √pṝ], [vocative plural from √pṝ], [accusative plural from √pṝ]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.564

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: