Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 18.378

अथेति क्रायकेणोक्तं ममाप्यासीन्मनोरथः ।
अपि नाम लभेयाहमिदं कोट्येति चेतसि ॥ ३७८ ॥

atheti krāyakeṇoktaṃ mamāpyāsīnmanorathaḥ |
api nāma labheyāhamidaṃ koṭyeti cetasi || 378 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.378 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.378). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Iti, Krayaka, Ukta, Asmad, Mama, Api, Apya, Manoratha, Naman, Aha, Idam, Koti, Kotya, Cetas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.378). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atheti krāyakeṇoktaṃ mamāpyāsīnmanorathaḥ
  • athe -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • krāyakeṇo -
  • krāyaka (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • uktam -
  • ukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uktā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • mamā -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    mamā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • apyā -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    apyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
    apyā (Preverb)
    [Preverb]
  • āsīn -
  • ās (verb class 2)
    [aorist active third single], [injunctive active third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • manorathaḥ -
  • manoratha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “api nāma labheyāhamidaṃ koṭyeti cetasi
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • labheyā -
  • labh (verb class 1)
    [optative middle first single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • koṭye -
  • koṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    koṭī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    koṭya (noun, masculine)
    [locative single]
    kuṭ -> koṭya (participle, masculine)
    [locative single from √kuṭ class 4 verb], [locative single from √kuṭ class 6 verb]
    kuṭ -> koṭya (participle, neuter)
    [nominative dual from √kuṭ class 4 verb], [vocative dual from √kuṭ class 4 verb], [accusative dual from √kuṭ class 4 verb], [locative single from √kuṭ class 4 verb], [nominative dual from √kuṭ class 6 verb], [vocative dual from √kuṭ class 6 verb], [accusative dual from √kuṭ class 6 verb], [locative single from √kuṭ class 6 verb]
    kuṭ -> koṭyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √kuṭ class 4 verb], [vocative single from √kuṭ class 4 verb], [vocative dual from √kuṭ class 4 verb], [accusative dual from √kuṭ class 4 verb], [nominative dual from √kuṭ class 6 verb], [vocative single from √kuṭ class 6 verb], [vocative dual from √kuṭ class 6 verb], [accusative dual from √kuṭ class 6 verb]
    kuṭ (verb class 10)
    [present passive first single]
  • eti -
  • eti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    i (verb class 2)
    [present active third single]
  • cetasi -
  • cetas (noun, neuter)
    [locative single]
    cit (verb class 1)
    [present active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.378

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: