Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 18.271

ततः संमीलिते दृष्ट्वा तया नेत्रे ममाभवत् ।
ननु मानुषयोषैव वराक्येषा निरम्बरा ॥ २७१ ॥

tataḥ saṃmīlite dṛṣṭvā tayā netre mamābhavat |
nanu mānuṣayoṣaiva varākyeṣā nirambarā || 271 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.271 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.271). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Milita, Taya, Netri, Netra, Asmad, Mama, Nanu, Manusha, Yosha, Varaki, Isha, Nirambara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.271). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ saṃmīlite dṛṣṭvā tayā netre mamābhavat
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
  • mīlite -
  • mīlita (noun, masculine)
    [locative single]
    mīlita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mīlitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mīl -> mīlita (participle, masculine)
    [locative single from √mīl class 1 verb], [locative single from √mīl]
    mīl -> mīlita (participle, neuter)
    [nominative dual from √mīl class 1 verb], [vocative dual from √mīl class 1 verb], [accusative dual from √mīl class 1 verb], [locative single from √mīl class 1 verb], [nominative dual from √mīl], [vocative dual from √mīl], [accusative dual from √mīl], [locative single from √mīl]
    mīl -> mīlitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √mīl class 1 verb], [vocative single from √mīl class 1 verb], [vocative dual from √mīl class 1 verb], [accusative dual from √mīl class 1 verb], [nominative dual from √mīl], [vocative single from √mīl], [vocative dual from √mīl], [accusative dual from √mīl]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • tayā* -
  • taya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • netre -
  • netṛ (noun, masculine)
    [dative single]
    netra (noun, masculine)
    [locative single]
    netra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • mamā -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    mamā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • abhavat -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • Line 2: “nanu mānuṣayoṣaiva varākyeṣā nirambarā
  • nanu -
  • nanu (indeclinable)
  • mānuṣa -
  • mānuṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mānuṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yoṣai -
  • yoṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • varākye -
  • varākī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • iṣā* -
  • iṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    iṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nirambarā -
  • nirambarā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.271

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: