Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 17.158

निर्गच्छन्ति हतच्छायास्ते खण्डितमनोरथाः ।
स्वभ्यस्तगुणवैफल्यं गुणिनः कान्न तापयेत् ॥ १५८ ॥

nirgacchanti hatacchāyāste khaṇḍitamanorathāḥ |
svabhyastaguṇavaiphalyaṃ guṇinaḥ kānna tāpayet || 158 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 17.158 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.158). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nih, Gacchat, Hatacchaya, Tad, Yushmad, Khandita, Anoratha, Svabhyasta, Guna, Vaiphalya, Gunin, Guni, Kah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 17.158). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nirgacchanti hatacchāyāste khaṇḍitamanorathāḥ
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
    nis (Preverb)
    [Preverb]
  • gacchanti -
  • gacchat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    gam (verb class 1)
    [present active third plural]
  • hatacchāyās -
  • hatacchāya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hatacchāyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • khaṇḍitam -
  • khaṇḍita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khaṇḍita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    khaṇḍitā (noun, feminine)
    [adverb]
    khaṇḍ -> khaṇḍita (participle, masculine)
    [adverb from √khaṇḍ]
    khaṇḍ -> khaṇḍita (participle, neuter)
    [adverb from √khaṇḍ]
    khaṇḍ -> khaṇḍitā (participle, feminine)
    [adverb from √khaṇḍ]
    khaṇḍ -> khaṇḍita (participle, masculine)
    [accusative single from √khaṇḍ class 1 verb], [accusative single from √khaṇḍ class 10 verb], [accusative single from √khaṇḍ]
    khaṇḍ -> khaṇḍita (participle, neuter)
    [nominative single from √khaṇḍ class 1 verb], [accusative single from √khaṇḍ class 1 verb], [nominative single from √khaṇḍ class 10 verb], [accusative single from √khaṇḍ class 10 verb], [nominative single from √khaṇḍ], [accusative single from √khaṇḍ]
  • anorathāḥ -
  • anoratha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “svabhyastaguṇavaiphalyaṃ guṇinaḥ kānna tāpayet
  • svabhyasta -
  • svabhyasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svabhyasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • guṇa -
  • guṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vaiphalyam -
  • vaiphalya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • guṇinaḥ -
  • guṇin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    guṇin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    guṇī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • kānn -
  • ka (noun, masculine)
    [accusative plural]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative plural]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tāpayet -
  • tap (verb class 0)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 17.158

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: