Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 17.150

हृते तस्यास्त्रपासेनौ संदर्शितपथा यथा ।
लोकं पावयितुं पुण्या प्रावर्तत सरस्वती ॥ १५० ॥

hṛte tasyāstrapāsenau saṃdarśitapathā yathā |
lokaṃ pāvayituṃ puṇyā prāvartata sarasvatī || 150 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 17.150 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.150). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Hrit, Hrita, Hriti, Trapa, Sandarshita, Patha, Yatha, Loka, Punya, Prava, Rita, Sarasvat, Sarasvati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 17.150). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “hṛte tasyāstrapāsenau saṃdarśitapathā yathā
  • hṛte -
  • hṛt (noun, masculine)
    [dative single]
    hṛt (noun, neuter)
    [dative single]
    hṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    hṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    hṛti (noun, feminine)
    [vocative single]
    hṛ -> hṛta (participle, masculine)
    [locative single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ -> hṛta (participle, neuter)
    [nominative dual from √hṛ class 1 verb], [vocative dual from √hṛ class 1 verb], [accusative dual from √hṛ class 1 verb], [locative single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ -> hṛtā (participle, feminine)
    [nominative dual from √hṛ class 1 verb], [vocative single from √hṛ class 1 verb], [vocative dual from √hṛ class 1 verb], [accusative dual from √hṛ class 1 verb]
  • tasyās -
  • (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • trapā -
  • trapā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āsenau -
  • sandarśita -
  • sandarśita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sandarśita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pathā* -
  • patha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “lokaṃ pāvayituṃ puṇyā prāvartata sarasvatī
  • lokam -
  • loka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • pāvayitum -
  • -> pāvayitum (infinitive)
    [infinitive from √]
  • puṇyā -
  • puṇyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    puṇ -> puṇyā (participle, feminine)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb]
  • prāvar -
  • prāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prāvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    prā (verb class 2)
    [imperative active first dual]
  • ṛta -
  • ṛta (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]
  • sarasvatī -
  • sarasvatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sarasvat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 17.150

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: