Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 11.37

तथान्यतमया कोपात्तालवृन्तभृतोदितम् ।
कथं निष्कारणो नाम किमिदं लघु कारणम् ॥ ३७ ॥

tathānyatamayā kopāttālavṛntabhṛtoditam |
kathaṃ niṣkāraṇo nāma kimidaṃ laghu kāraṇam || 37 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 11.37 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Maya, Asmad, Kopa, Talavrinta, Bhrit, Bhrita, Udita, Katham, Katha, Nishkarana, Naman, Kimi, Laghu, Karana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 11.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathānyatamayā kopāttālavṛntabhṛtoditam
  • tathānya -
  • tatha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ata -
  • at (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • kopāt -
  • kopa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • tālavṛnta -
  • tālavṛnta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tālavṛnta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhṛto -
  • bhṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhṛt (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhṛt (noun, neuter)
    [instrumental single]
    bhṛtā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhṛ (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • uditam -
  • udita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    udita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uditā (noun, feminine)
    [adverb]
    vad -> udita (participle, masculine)
    [accusative single from √vad class 1 verb]
    vad -> udita (participle, neuter)
    [nominative single from √vad class 1 verb], [accusative single from √vad class 1 verb]
  • Line 2: “kathaṃ niṣkāraṇo nāma kimidaṃ laghu kāraṇam
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • niṣkāraṇo* -
  • niṣkāraṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kimi -
  • kimi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kimi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kimi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dam -
  • da (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    da (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
  • laghu -
  • laghu (indeclinable)
    [indeclinable]
    laghu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    laghu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    laghu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    laghū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    laghū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    laghū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kāraṇam -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 11.37

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: