Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 10.127

मयोदितं त्रियामान्ते प्रबुद्धाः स्तुतदेवताः ।
मङ्गलालंकृताः पश्चादितिहासमधीमहे ॥ १२७ ॥

mayoditaṃ triyāmānte prabuddhāḥ stutadevatāḥ |
maṅgalālaṃkṛtāḥ paścāditihāsamadhīmahe || 127 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 10.127 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.127). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Maya, Mayu, Asmad, Udita, Triyama, Tad, Yushmad, Prabuddha, Stuta, Devata, Mangalalankrita, Pashcat, Pashca, Itihasa, Adhi, Ahe, Aha, Ahi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 10.127). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mayoditaṃ triyāmānte prabuddhāḥ stutadevatāḥ
  • mayo -
  • maya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mayu (noun, masculine)
    [vocative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
    may (verb class 1)
    [imperative active second single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • uditam -
  • udita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    udita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uditā (noun, feminine)
    [adverb]
    vad -> udita (participle, masculine)
    [accusative single from √vad class 1 verb]
    vad -> udita (participle, neuter)
    [nominative single from √vad class 1 verb], [accusative single from √vad class 1 verb]
  • triyāmān -
  • triyāma (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • prabuddhāḥ -
  • prabuddha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prabuddhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • stuta -
  • stuta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    stuta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    stu -> stuta (participle, masculine)
    [vocative single from √stu class 2 verb]
    stu -> stuta (participle, neuter)
    [vocative single from √stu class 2 verb]
    stu (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • devatāḥ -
  • devatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    devata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “maṅgalālaṃkṛtāḥ paścāditihāsamadhīmahe
  • maṅgalālaṅkṛtāḥ -
  • maṅgalālaṅkṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    maṅgalālaṅkṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • paścād -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • itihāsam -
  • itihāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • adhīm -
  • adhī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ahe -
  • ahe (indeclinable)
    [indeclinable]
    aha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ahi (noun, masculine)
    [vocative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 10.127

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: