Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 7.61

अधुना बुद्धबोद्धव्याः प्राप्तकोमलयौवनाः ।
भवन्तो निःसुखाः सन्तः संतपन्तीव मे मनः ॥ ६१ ॥

adhunā buddhaboddhavyāḥ prāptakomalayauvanāḥ |
bhavanto niḥsukhāḥ santaḥ saṃtapantīva me manaḥ || 61 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 7.61 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.61). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Buddha, Boddhavya, Prapta, Komala, Bhavanta, Bhavat, Bhavant, Nihsukha, Sat, Santa, Pat, Iva, Asmad, Mana, Manas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 7.61). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “adhunā buddhaboddhavyāḥ prāptakomalayauvanāḥ
  • adhunā* -
  • dhū (verb class 9)
    [imperfect active second single]
  • buddha -
  • buddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    buddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • boddhavyāḥ -
  • boddhavya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    boddhavyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • prāpta -
  • prāpta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • komalayau -
  • komalā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • auvan -
  • u (verb class 2)
    [imperfect active third plural]
  • āḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    o (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “bhavanto niḥsukhāḥ santaḥ saṃtapantīva me manaḥ
  • bhavanto* -
  • bhavanta (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
  • niḥsukhāḥ -
  • niḥsukha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    niḥsukhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • santaḥ -
  • sat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    santa (noun, masculine)
    [nominative single]
    sam -> santa (participle, masculine)
    [nominative single from √sam class 1 verb]
  • santa -
  • santa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sam -> santa (participle, masculine)
    [vocative single from √sam class 1 verb]
    sam -> santa (participle, neuter)
    [vocative single from √sam class 1 verb]
  • pantī -
  • pat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • manaḥ -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 7.61

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: