Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 5.253

निन्दिते वन्दनीयेऽस्मिन्नास्तां तावच्च पातकम् ।
दृष्ट एव महान्दोषो जीवनस्यापहारणम् ॥ २५३ ॥

nindite vandanīye'sminnāstāṃ tāvacca pātakam |
dṛṣṭa eva mahāndoṣo jīvanasyāpahāraṇam || 253 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 5.253 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.253). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nindita, Vandaniya, Idam, Tavat, Pataka, Drishta, Eva, Maha, Mahat, Dosha, Doshas, Dos, Jivana, Jivanasya, Apaharana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 5.253). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nindite vandanīye'sminnāstāṃ tāvacca pātakam
  • nindite -
  • nindita (noun, masculine)
    [locative single]
    nindita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ninditā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    nind -> nindita (participle, masculine)
    [locative single from √nind class 1 verb]
    nind -> nindita (participle, neuter)
    [nominative dual from √nind class 1 verb], [vocative dual from √nind class 1 verb], [accusative dual from √nind class 1 verb], [locative single from √nind class 1 verb]
    nind -> ninditā (participle, feminine)
    [nominative dual from √nind class 1 verb], [vocative single from √nind class 1 verb], [vocative dual from √nind class 1 verb], [accusative dual from √nind class 1 verb]
  • vandanīye' -
  • vandanīya (noun, masculine)
    [locative single]
    vandanīya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vandanīyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vand -> vandanīya (participle, masculine)
    [locative single from √vand class 1 verb]
    vand -> vandanīya (participle, neuter)
    [nominative dual from √vand class 1 verb], [vocative dual from √vand class 1 verb], [accusative dual from √vand class 1 verb], [locative single from √vand class 1 verb]
    vand -> vandanīyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vand class 1 verb], [vocative single from √vand class 1 verb], [vocative dual from √vand class 1 verb], [accusative dual from √vand class 1 verb]
  • asminn -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • āstām -
  • ās (verb class 2)
    [imperative middle third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third dual]
  • tāvac -
  • tāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    tāvat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tāvat (noun, masculine)
    [compound]
    tāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pātakam -
  • pātaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pātaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pātakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “dṛṣṭa eva mahāndoṣo jīvanasyāpahāraṇam
  • dṛṣṭa* -
  • dṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √dṛś class 1 verb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahān -
  • maha (noun, masculine)
    [accusative plural]
    mahat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • doṣo* -
  • doṣas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    doṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    dos (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • jīvanasyā -
  • jīvana (noun, masculine)
    [genitive single]
    jīvana (noun, neuter)
    [genitive single]
    jīvanasyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apahāraṇam -
  • apahāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 5.253

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: