Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 5.35

आसन्ने रत्नचरणे दापिते कनकासने ।
व्यवधाय तु मामास्ते देवी नीचैस्तरासना ॥ ३५ ॥

āsanne ratnacaraṇe dāpite kanakāsane |
vyavadhāya tu māmāste devī nīcaistarāsanā || 35 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 5.35 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asanna, Ratna, Carana, Carani, Dapita, Kanaka, Asana, Asani, Vyavadha, Aya, Mama, Tad, Yushmad, Devi, Devin, Nicaih, Nica, Tara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 5.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āsanne ratnacaraṇe dāpite kanakāsane
  • āsanne -
  • āsanna (noun, masculine)
    [locative single]
    āsanna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    āsannā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ratna -
  • ratna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ratna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • caraṇe -
  • caraṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    caraṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    caraṇi (noun, masculine)
    [vocative single]
    caraṇi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • dāpite -
  • dāpita (noun, masculine)
    [locative single]
    dāpita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dāpitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    -> dāpita (participle, masculine)
    [locative single from √]
    -> dāpita (participle, neuter)
    [nominative dual from √], [vocative dual from √], [accusative dual from √], [locative single from √]
    -> dāpitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √], [vocative single from √], [vocative dual from √], [accusative dual from √]
  • kanakā -
  • kanaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kanaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kanakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asane -
  • asana (noun, masculine)
    [locative single]
    asana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    asanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asani (noun, masculine)
    [vocative single]
    asani (noun, feminine)
    [vocative single]
    san (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • Line 2: “vyavadhāya tu māmāste devī nīcaistarāsanā
  • vyavadhā -
  • vyavadhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aya -
  • aya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    e (noun, masculine)
    [compound]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • māmās -
  • māma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • devī -
  • devī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    devin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nīcais -
  • nīcaiḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    nīca (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    nīca (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tarā -
  • tara (indeclinable)
    [indeclinable]
    tara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tarā (noun, feminine)
    [nominative single]
    tṝ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • asanā -
  • asanā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 5.35

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: